history ประวัติ: คุณกำลังดูกระทู้
-
PREAMBLE
The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other
functional and useful document free in the sense of freedom: to
assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it,
with or without modifying it, either commercially or noncommercially.
Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way
to get credit for their work, while not being considered responsible
for modifications made by others.This License is a kind of “copyleft”, which means that derivative
works of the document must themselves be free in the same sense. It
complements the GNU General Public License, which is a copyleft
license designed for free software.We have designed this License in order to use it for manuals for free
software, because free software needs free documentation: a free
program should come with manuals providing the same freedoms that the
software does. But this License is not limited to software manuals;
it can be used for any textual work, regardless of subject matter or
whether it is published as a printed book. We recommend this License
principally for works whose purpose is instruction or reference. -
APPLICABILITY AND DEFINITIONS
This License applies to any manual or other work, in any medium, that
contains a notice placed by the copyright holder saying it can be
distributed under the terms of this License. Such a notice grants a
world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that
work under the conditions stated herein. The “Document”, below,
refers to any such manual or work. Any member of the public is a
licensee, and is addressed as “you”. You accept the license if you
copy, modify or distribute the work in a way requiring permission
under copyright law.A “Modified Version” of the Document means any work containing the
Document or a portion of it, either copied verbatim, or with
modifications and/or translated into another language.A “Secondary Section” is a named appendix or a front-matter section
of the Document that deals exclusively with the relationship of the
publishers or authors of the Document to the Document’s overall
subject (or to related matters) and contains nothing that could fall
directly within that overall subject. (Thus, if the Document is in
part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain
any mathematics.) The relationship could be a matter of historical
connection with the subject or with related matters, or of legal,
commercial, philosophical, ethical or political position regarding
them.The “Invariant Sections” are certain Secondary Sections whose titles
are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice
that says that the Document is released under this License. If a
section does not fit the above definition of Secondary then it is not
allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero
Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant
Sections then there are none.The “Cover Texts” are certain short passages of text that are listed,
as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that
the Document is released under this License. A Front-Cover Text may
be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words.A “Transparent” copy of the Document means a machine-readable copy,
represented in a format whose specification is available to the
general public, that is suitable for revising the document
straightforwardly with generic text editors or (for images composed of
pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available
drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or
for automatic translation to a variety of formats suitable for input
to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file
format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart
or discourage subsequent modification by readers is not Transparent.
An image format is not Transparent if used for any substantial amount
of text. A copy that is not “Transparent” is called “Opaque”.Examples of suitable formats for Transparent copies include plain
ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input
format, SGML or XML using a publicly available
DTD, and standard-conforming simple HTML,
PostScript or PDF designed for human modification. Examples
of transparent image formats include PNG, XCF and
JPG. Opaque formats include proprietary formats that can be
read and edited only by proprietary word processors, SGML or
XML for which the DTD and/or processing tools are
not generally available, and the machine-generated HTML,
PostScript or PDF produced by some word processors for
output purposes only.The “Title Page” means, for a printed book, the title page itself,
plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material
this License requires to appear in the title page. For works in
formats which do not have any title page as such, “Title Page” means
the text near the most prominent appearance of the work’s title,
preceding the beginning of the body of the text.The “publisher” means any person or entity that distributes copies
of the Document to the public.A section “Entitled XYZ” means a named subunit of the Document whose
title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following
text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a
specific section name mentioned below, such as “Acknowledgements”,
“Dedications”, “Endorsements”, or “History”.) To “Preserve the Title”
of such a section when you modify the Document means that it remains a
section “Entitled XYZ” according to this definition.The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which
states that this License applies to the Document. These Warranty
Disclaimers are considered to be included by reference in this
License, but only as regards disclaiming warranties: any other
implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has
no effect on the meaning of this License. -
VERBATIM COPYING
You may copy and distribute the Document in any medium, either
commercially or noncommercially, provided that this License, the
copyright notices, and the license notice saying this License applies
to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other
conditions whatsoever to those of this License. You may not use
technical measures to obstruct or control the reading or further
copying of the copies you make or distribute. However, you may accept
compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough
number of copies you must also follow the conditions in section 3.You may also lend copies, under the same conditions stated above, and
you may publicly display copies. -
COPYING IN QUANTITY
If you publish printed copies (or copies in media that commonly have
printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the
Document’s license notice requires Cover Texts, you must enclose the
copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover
Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on
the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify
you as the publisher of these copies. The front cover must present
the full title with all words of the title equally prominent and
visible. You may add other material on the covers in addition.
Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve
the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated
as verbatim copying in other respects.If the required texts for either cover are too voluminous to fit
legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent
pages.If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering
more than 100, you must either include a machine-readable Transparent
copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy
a computer-network location from which the general network-using
public has access to download using public-standard network protocols
a complete Transparent copy of the Document, free of added material.
If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps,
when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure
that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated
location until at least one year after the last time you distribute an
Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that
edition to the public.It is requested, but not required, that you contact the authors of the
Document well before redistributing any large number of copies, to give
them a chance to provide you with an updated version of the Document. -
MODIFICATIONS
You may copy and distribute a Modified Version of the Document under
the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release
the Modified Version under precisely this License, with the Modified
Version filling the role of the Document, thus licensing distribution
and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy
of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:-
Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct
from that of the Document, and from those of previous versions
(which should, if there were any, be listed in the History section
of the Document). You may use the same title as a previous version
if the original publisher of that version gives permission. -
List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities
responsible for authorship of the modifications in the Modified
Version, together with at least five of the principal authors of the
Document (all of its principal authors, if it has fewer than five),
unless they release you from this requirement. -
State on the Title page the name of the publisher of the
Modified Version, as the publisher. - Preserve all the copyright notices of the Document.
-
Add an appropriate copyright notice for your modifications
adjacent to the other copyright notices. -
Include, immediately after the copyright notices, a license notice
giving the public permission to use the Modified Version under the
terms of this License, in the form shown in the Addendum below. -
Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections
and required Cover Texts given in the Document’s license notice. - Include an unaltered copy of this License.
-
Preserve the section Entitled “History”, Preserve its Title, and add
to it an item stating at least the title, year, new authors, and
publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If
there is no section Entitled “History” in the Document, create one
stating the title, year, authors, and publisher of the Document as
given on its Title Page, then add an item describing the Modified
Version as stated in the previous sentence. -
Preserve the network location, if any, given in the Document for
public access to a Transparent copy of the Document, and likewise
the network locations given in the Document for previous versions
it was based on. These may be placed in the “History” section.
You may omit a network location for a work that was published at
least four years before the Document itself, or if the original
publisher of the version it refers to gives permission. -
For any section Entitled “Acknowledgements” or “Dedications”, Preserve
the Title of the section, and preserve in the section all the
substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or
dedications given therein. -
Preserve all the Invariant Sections of the Document,
unaltered in their text and in their titles. Section numbers
or the equivalent are not considered part of the section titles. -
Delete any section Entitled “Endorsements”. Such a section
may not be included in the Modified Version. -
Do not retitle any existing section to be Entitled “Endorsements” or
to conflict in title with any Invariant Section. - Preserve any Warranty Disclaimers.
If the Modified Version includes new front-matter sections or
appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material
copied from the Document, you may at your option designate some or all
of these sections as invariant. To do this, add their titles to the
list of Invariant Sections in the Modified Version’s license notice.
These titles must be distinct from any other section titles.You may add a section Entitled “Endorsements”, provided it contains
nothing but endorsements of your Modified Version by various
parties–for example, statements of peer review or that the text has
been approved by an organization as the authoritative definition of a
standard.You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a
passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list
of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of
Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or
through arrangements made by) any one entity. If the Document already
includes a cover text for the same cover, previously added by you or
by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of,
you may not add another; but you may replace the old one, on explicit
permission from the previous publisher that added the old one.The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License
give permission to use their names for publicity for or to assert or
imply endorsement of any Modified Version. -
Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct
-
COMBINING DOCUMENTS
You may combine the Document with other documents released under this
License, under the terms defined in section 4 above for modified
versions, provided that you include in the combination all of the
Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and
list them all as Invariant Sections of your combined work in its
license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers.The combined work need only contain one copy of this License, and
multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single
copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but
different contents, make the title of each such section unique by
adding at the end of it, in parentheses, the name of the original
author or publisher of that section if known, or else a unique number.
Make the same adjustment to the section titles in the list of
Invariant Sections in the license notice of the combined work.In the combination, you must combine any sections Entitled “History”
in the various original documents, forming one section Entitled
“History”; likewise combine any sections Entitled “Acknowledgements”,
and any sections Entitled “Dedications”. You must delete all
sections Entitled “Endorsements.” -
COLLECTIONS OF DOCUMENTS
You may make a collection consisting of the Document and other documents
released under this License, and replace the individual copies of this
License in the various documents with a single copy that is included in
the collection, provided that you follow the rules of this License for
verbatim copying of each of the documents in all other respects.You may extract a single document from such a collection, and distribute
it individually under this License, provided you insert a copy of this
License into the extracted document, and follow this License in all
other respects regarding verbatim copying of that document. -
AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
A compilation of the Document or its derivatives with other separate
and independent documents or works, in or on a volume of a storage or
distribution medium, is called an “aggregate” if the copyright
resulting from the compilation is not used to limit the legal rights
of the compilation’s users beyond what the individual works permit.
When the Document is included in an aggregate, this License does not
apply to the other works in the aggregate which are not themselves
derivative works of the Document.If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these
copies of the Document, then if the Document is less than one half of
the entire aggregate, the Document’s Cover Texts may be placed on
covers that bracket the Document within the aggregate, or the
electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form.
Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole
aggregate. -
TRANSLATION
Translation is considered a kind of modification, so you may
distribute translations of the Document under the terms of section 4.
Replacing Invariant Sections with translations requires special
permission from their copyright holders, but you may include
translations of some or all Invariant Sections in addition to the
original versions of these Invariant Sections. You may include a
translation of this License, and all the license notices in the
Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include
the original English version of this License and the original versions
of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between
the translation and the original version of this License or a notice
or disclaimer, the original version will prevail.If a section in the Document is Entitled “Acknowledgements”,
“Dedications”, or “History”, the requirement (section 4) to Preserve
its Title (section 1) will typically require changing the actual
title. -
TERMINATION
You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document
except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense, or distribute it is void, and
will automatically terminate your rights under this License.However, if you cease all violation of this License, then your license
from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally,
unless and until the copyright holder explicitly and finally
terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder
fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to
60 days after the cessation.Moreover, your license from a particular copyright holder is
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have
received notice of violation of this License (for any work) from that
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
your receipt of the notice.Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, receipt of a copy of some or all of the same material does
not give you any rights to use it. -
FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
The Free Software Foundation may publish new, revised versions
of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new
versions will be similar in spirit to the present version, but may
differ in detail to address new problems or concerns. See
http://www.gnu.org/copyleft/.Each version of the License is given a distinguishing version number.
If the Document specifies that a particular numbered version of this
License “or any later version” applies to it, you have the option of
following the terms and conditions either of that specified version or
of any later version that has been published (not as a draft) by the
Free Software Foundation. If the Document does not specify a version
number of this License, you may choose any version ever published (not
as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document
specifies that a proxy can decide which future versions of this
License can be used, that proxy’s public statement of acceptance of a
version permanently authorizes you to choose that version for the
Document. -
RELICENSING
“Massive Multiauthor Collaboration Site” (or “MMC Site”) means any
World Wide Web server that publishes copyrightable works and also
provides prominent facilities for anybody to edit those works. A
public wiki that anybody can edit is an example of such a server. A
“Massive Multiauthor Collaboration” (or “MMC”) contained in the
site means any set of copyrightable works thus published on the MMC
site.“CC-BY-SA” means the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
license published by Creative Commons Corporation, a not-for-profit
corporation with a principal place of business in San Francisco,
California, as well as future copyleft versions of that license
published by that same organization.“Incorporate” means to publish or republish a Document, in whole or
in part, as part of another Document.An MMC is “eligible for relicensing” if it is licensed under this
License, and if all works that were first published under this License
somewhere other than this MMC, and subsequently incorporated in whole
or in part into the MMC, (1) had no cover texts or invariant sections,
and (2) were thus incorporated prior to November 1, 2008.The operator of an MMC Site may republish an MMC contained in the site
under CC-BY-SA on the same site at any time before August 1, 2009,
provided the MMC is eligible for relicensing.
This document describes the GNU History library, a programming tool that
provides a consistent user interface for recalling lines of previously
typed input.
This chapter describes how to use the GNU History Library interactively,
from a user’s standpoint. It should be considered a user’s guide. For
information on using the GNU History Library in your own programs,
see section 2. Programming with GNU History.
The History library provides a history expansion feature that is similar
to the history expansion provided by csh
. This section
describes the syntax used to manipulate the history information.
History expansions introduce words from the history list into
the input stream, making it easy to repeat commands, insert the
arguments to a previous command into the current input line, or
fix errors in previous commands quickly.
History expansion takes place in two parts. The first is to determine
which line from the history list should be used during substitution.
The second is to select portions of that line for inclusion into the
current one. The line selected from the history is called the
event, and the portions of that line that are acted upon are
called words. Various modifiers are available to manipulate
the selected words. The line is broken into words in the same fashion
that Bash does, so that several words
surrounded by quotes are considered one word.
History expansions are introduced by the appearance of the
history expansion character, which is `!’ by default.
History expansion implements shell-like quoting conventions:
a backslash can be used to remove the special handling for the next character;
single quotes enclose verbatim sequences of characters, and can be used to
inhibit history expansion;
and characters enclosed within double quotes may be subject to history
expansion, since backslash can escape the history expansion character,
but single quotes may not, since they are not treated specially within
double quotes.
An event designator is a reference to a command line entry in the
history list.
Unless the reference is absolute, events are relative to the current
position in the history list.
Word designators are used to select desired words from the event.
A `:’ separates the event specification from the word designator. It
may be omitted if the word designator begins with a `^’, `$’,
`*’, `-‘, or `%’. Words are numbered from the beginning
of the line, with the first word being denoted by 0 (zero). Words are
inserted into the current line separated by single spaces.
For example,
Here are the word designators:
If a word designator is supplied without an event specification, the
previous command is used as the event.
After the optional word designator, you can add a sequence of one or more
of the following modifiers, each preceded by a `:’.
These modify, or edit, the word or words selected from the history event.
This chapter describes how to interface programs that you write
with the GNU History Library.
It should be considered a technical guide.
For information on the interactive use of GNU History, see section 1. Using History Interactively.
Many programs read input from the user a line at a time. The GNU
History library is able to keep track of those lines, associate arbitrary
data with each line, and utilize information from previous lines in
composing new ones.
A programmer using the History library has available functions
for remembering lines on a history list, associating arbitrary data
with a line, removing lines from the list, searching through the list
for a line containing an arbitrary text string, and referencing any line
in the list directly. In addition, a history expansion function
is available which provides for a consistent user interface across
different programs.
The user using programs written with the History library has the
benefit of a consistent user interface with a set of well-known
commands for manipulating the text of previous lines and using that text
in new commands. The basic history manipulation commands are similar to
the history substitution provided by csh
.
The programmer can also use the Readline library, which
includes some history manipulation by default, and has the added
advantage of command line editing.
Before declaring any functions using any functionality the History
library provides in other code, an application writer should include
the file <readline/history.h>
in any file that uses the
History library’s features. It supplies extern declarations for all
of the library’s public functions and variables, and declares all of
the public data structures.
The history list is an array of history entries. A history entry is
declared as follows:
The history list itself might therefore be declared as
The state of the History library is encapsulated into a single structure:
If the flags member includes HS_STIFLED
, the history has been
stifled.
This section describes the calling sequence for the various functions
exported by the GNU History library.
This section describes functions used to initialize and manage
the state of the History library when you want to use the history
functions in your program.
These functions manage individual entries on the history list, or set
parameters managing the list itself.
These functions return information about the entire history list or
individual list entries.
These functions allow the current index into the history list to be
set or changed.
These functions allow searching of the history list for entries containing
a specific string. Searching may be performed both forward and backward
from the current history position. The search may be anchored,
meaning that the string must match at the beginning of the history entry.
The History library can read the history from and write it to a file.
This section documents the functions for managing a history file.
These functions implement history expansion.
This section describes the externally-visible variables exported by
the GNU History Library.
The current timestamp format uses the value of history_comment_char to delimit timestamp entries in the history file. If that variable does not have a value (the default), timestamps will not be written.
The following program demonstrates simple use of the GNU History Library.
[NEW] Open Yale Courses | history ประวัติ – Sathyasaith

The American Revolution
with Joanne Freeman
The American Revolution entailed some remarkable transformations–converting British colonists into American revolutionaries, and a cluster of colonies into a confederation of states with a common cause–but it was far more complex and enduring than the fighting of a war. As John Adams put it, “The Revolution was in the Minds of the people… before a drop of blood was drawn at Lexington”–and it continued long past America’s victory at Yorktown. This course will examine the Revolution from this broad perspective, tracing the participants’ shifting sense of themselves as British subjects, colonial settlers, revolutionaries, and Americans.
The Civil War and Reconstruction Era, 1845-1877
with David W. Blight
This course explores the causes, course, and consequences of the American Civil War, from the 1840s to 1877. The primary goal of the course is to understand the multiple meanings of a transforming event in American history. Those meanings may be defined in many ways: national, sectional, racial, constitutional, individual, social, intellectual, or moral. Four broad themes are closely examined: the crisis of union and disunion in an expanding republic; slavery, race, and emancipation as national problem, personal experience, and social process; the experience of modern, total war for individuals and society; and the political and social challenges of Reconstruction.
The Early Middle Ages, 284–1000
with Paul Freedman
Major developments in the political, social, and religious history of Western Europe from the accession of Diocletian to the feudal transformation. Topics include the conversion of Europe to Christianity, the fall of the Roman Empire, the rise of Islam and the Arabs, the “Dark Ages,” Charlemagne and the Carolingian renaissance, and the Viking and Hungarian invasions.
European Civilization, 1648-1945
with John Merriman
This course offers a broad survey of modern European history, from the end of the Thirty Years’ War to the aftermath of World War II. Along with the consideration of major events and figures such as the French Revolution and Napoleon, attention will be paid to the experience of ordinary people in times of upheaval and transition. The period will thus be viewed neither in terms of historical inevitability nor as a procession of great men, but rather through the lens of the complex interrelations between demographic change, political revolution, and cultural development. Textbook accounts will be accompanied by the study of exemplary works of art, literature, and cinema.
Epidemics in Western Society Since 1600
with Frank Snowden
This course consists of an international analysis of the impact of epidemic diseases on western society and culture from the bubonic plague to HIV/AIDS and the recent experience of SARS and swine flu. Leading themes include: infectious disease and its impact on society; the development of public health measures; the role of medical ethics; the genre of plague literature; the social reactions of mass hysteria and violence; the rise of the germ theory of disease; the development of tropical medicine; a comparison of the social, cultural, and historical impact of major infectious diseases; and the issue of emerging and re-emerging diseases.
Early Modern England: Politics, Religion, and Society under the Tudors and Stuarts
with Keith E. Wrightson
This course is intended to provide an up-to-date introduction to the development of English society between the late fifteenth and the early eighteenth centuries. Particular issues addressed in the lectures will include: the changing social structure; households; local communities; gender roles; economic development; urbanization; religious change from the Reformation to the Act of Toleration; the Tudor and Stuart monarchies; rebellion, popular protest and civil war; witchcraft; education, literacy and print culture; crime and the law; poverty and social welfare; the changing structures and dynamics of political participation and the emergence of parliamentary government.
France Since 1871
with John Merriman
This course covers the emergence of modern France. Topics include the social, economic, and political transformation of France; the impact of France’s revolutionary heritage, of industrialization, and of the dislocation wrought by two world wars; and the political response of the Left and the Right to changing French society.
เกิดอะไรขึ้นกับผู้ก่อตั้ง Youtube พวกเค้าเป็นใครทำไมเราถึงไม่รุ้จัก?- Mystery World
คลิปใหม่ทุกวันจ้าาาา อย่าลืมกดติดตามด้วย
สนับสนุนเพจง่ายๆเพียงกดแชร์คลิปนี้
Comic World Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCicuJZl5riLYnzSrvEX01UA
Imhavingabadday:
https://www.youtube.com/channel/UCZa8JAO7Ue3AtpVsbmPCA4w
Manga World Youtube:
https://www.youtube.com/channel/UCZWV6xtulPhPqiGeU9rtvw
Facebook: https://www.facebook.com/comicworlddaily
ติดตามชีวิตเราได้ที่ Instagram
@monmonnworld
@Jiva21
นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม
สารคดี สำรวจโลก เปิดโลกอียิปต์โบราณ – มหาอำนาจแห่งไนล์ ล่มสลายลงได้อย่างไร?
มหาอำนาจแห่งไนล์ ล่มสลายลงได้อย่างไร? อียิปต์ในอดีตกาลเคยเป็นแหล่งอำนาจอันยิ่งใหญ่และวัฒนธรรมอันเกรียงไกร ในดินแดนแห่งฟาโรห์นี้กลับต้องพ่ายให้กับอเล็กซานเดอร์มหาราช อาณาจักรของพระองค์สืบทอดต่อมาจนคลีโอพัตราสิ้นพระชนม์ พระองค์ดำรงพระราชอำนาจไว้ได้อย่างไร และชาวกรีกสามารถพิชิตอารยธรรมโบราณที่ภาคภูมิเหล่านี้ด้วยวิธีใด ติดตามเรื่องราวเหล่านี้ได้ใน สารคดี สำรวจโลก เปิดโลกอียิปต์โบราณ
💻 ดูสารคดี ดีที่สุด ชัดที่สุด ที่ Good TV http://tv.co.th/
☎️ Good TV โทร 020263399
📌สั่งซื้อกล่อง Good TV ได้ง่ายๆ 📌
Line Good TV👉 https://line.me/R/ti/p/%40goodtv
History vietnam dragon | Lịch sử rồng việt nam | ประวัติศาสตร์เวียดนาม มังกร
🙌WELCOME TO VISIT MY CHANNEL
●_________💎۩🌷_________●
BunnarithyTubeMedia dragon rồng มังกร vietnamdragon
✍️History vietnam dragon | Lịch sử rồng việt nam | ประวัติศาสตร์เวียดนาม
🎎Hello Everyone In This My Videos, I Will Talking About Dragon Life And Dragon History.
A dragon is a large, serpentine, legendary creature that appears in the folklore of many cultures worldwide. about dragons vary considerably through regions, but dragons in western cultures since the High Middle Ages have often been depicted as winged, horned,
🎎สวัสดีทุกคนในวิดีโอนี้ ฉันจะพูดถึงชีวิตมังกรและประวัติมังกร
มังกรเป็นสัตว์ในตำนานขนาดใหญ่ที่กลับกลอกไปมาในตำนานที่ปรากฏในนิทานพื้นบ้านของหลายวัฒนธรรมทั่วโลก
ความพิเศษเกี่ยวกับมังกรแตกต่างกันไปตามภูมิภาค แต่มังกรในวัฒนธรรมตะวันตกตั้งแต่ยุคกลางสูงมักถูกมองว่าเป็นมีปีก มีเขา มีเขา
🎎🎎Xin chào tất cả mọi người trong video này của tôi, tôi sẽ nói về cuộc sống của rồng và lịch sử rồng.
Rồng là một sinh vật huyền thoại to lớn,
ngoằn ngoèo, xuất hiện trong văn hóa dân gian của nhiều nền văn hóa trên toàn thế giới.
Các quan niệm về rồng khác nhau đáng kể qua các vùng,
nhưng rồng trong các nền văn hóa phương Tây kể từ thời Trung cổ Cao thường được miêu tả là có cánh, có sừng,
🎬Video Reference And Sources
____________________________
👉👨📝 Text Reading
🌏Sources : Wikipedia
🌷🎎⛳️Photo And Image
🌏Sources : GOOGLE
📧EMail: [email protected]
👉My Social Media🌏
__________________
👀►🎬YouTube
https://www.youtube.com/c/BunnarithyTubeMedia
❤Instagram
https://www.instagram.com/bunnarithy_official/
👍Facebook
https://web.facebook.com/bunna.rithyen
🐦Twitter
https://twitter.com/bunnarithy
🎓Linkedin
https://www.linkedin.com/in/bunnarithyofficial/
👨Pinterest
https://www.pinterest.com/bunnarithy0707/
❤TikTok
https://www.tiktok.com/@bunnarithy_official
👨Telegram
https://t.me/Bunnarithy
👉WhatsApp
@Bunnarithy
🙌BigoLive
ID: Bunnarithy
👉@Line
ID: Bunnvith1689999
________________►👀_______________
👉👀 Watch Videos More🎬👇
History Rough green snake | Lịch sử Rắn lục thô sơ | ประวัติ งูเขียวหยาบ
https://youtu.be/icvnm3JYvIM
Snakes Slithering Up Your Toilet | Rắn chui vào nhà vệ sinh của bạn | งูเลื้อยขึ้นห้องน้ำของคุณ
https://youtu.be/3gjim0A_nts
The History cat snake | Con rắn mèo lịch sử | งูแมวประวัติศาสตร์
https://youtu.be/H8GFvrkQcB8
History Thai dragon | ประวัติศาสตร์ไทยมังกร พญานาค | Lịch sử rồng Thái Lan
https://youtu.be/2wsGaOnHOuA
________________►👀_______________
History Cobra Snake | Lịch sử Rắn hổ mang | ประวัติงูเห่า | Bunnarithy Tube Media
🙌WELCOME TO VISIT MY CHANNEL
●_________💎۩🌷_________●
BunnarithyTubeMedia snake conrắn งู
✍️History Cobra Snake | Lịch sử Rắn hổ mang | ประวัติงูเห่า | Bunnarithy Tube Media
🙌Hello All You Guys! In This Video I Would like Talking about the Snake history so big in the world.
🙌สวัสดีพวกคุณทุกคน! ในวิดีโอนี้ ฉันอยากจะพูดถึงประวัติศาสตร์งูที่ใหญ่มากในโลกนี้
🙌Xin chào tất cả các bạn! Trong Video này, tôi muốn nói về lịch sử loài rắn rất lớn trên thế giới.
🎬Video Reference And Sources
____________________________
👉👨📝 Text Reading
🌏Sources : Wikipedia
🌷🎎⛳️Photo And Image
🌏Sources : GOOGLE
📧EMail: [email protected]
👉My Social Media🌏
__________________
👀►🎬YouTube
https://www.youtube.com/c/BunnarithyTubeMedia
❤Instagram
https://www.instagram.com/bunnarithy_official/
👍Facebook
https://web.facebook.com/bunna.rithyen
🐦Twitter
https://twitter.com/bunnarithy
🎓Linkedin
https://www.linkedin.com/in/bunnarithyofficial/
👨Pinterest
https://www.pinterest.com/bunnarithy0707/
❤TikTok
https://www.tiktok.com/@bunnarithy_official
👨Telegram
https://t.me/Bunnarithy
👉WhatsApp
@Bunnarithy
🙌BigoLive
ID: Bunnarithy
👉@Line
ID: Bunnvith1689999
_______________►👀_______________
👉👀 Watch Videos More🎬👇
Telling The Princess Dragon Snake story Speak English The United States | Bunnarithy Tube Media
https://youtu.be/u_QyELULMDo
The Dragon Story Speak English The United States Fairy Tales | Bunnarithy Tube Media
https://youtu.be/LCh2o5PIZI
The Laykyun Sekkya Buddha story 1 Speak English The United States | Bunnarithy Tube Media
https://youtu.be/jOzHrvVJVWQ
________________►👀_______________
97 ปี Umbro ผู้อยู่เบื้องหลังชุดกีฬาทีมดังระดับโลก | 8 Minute History EP.70
Umbro แบรนด์เครื่องกีฬาสัญชาติอังกฤษที่ปรากฏตัวในเกมฟุตบอลระดับท็อป จนสามารถสร้างชื่อของแบรนด์ Umbro ให้เป็นที่รู้จักแก่วงการฟุตบอลระดับโลก ก่อนที่จะเกิดวิกฤตกลายเป็นแบรนด์ดังยอดขายไม่ดี เป็นเหตุให้เกิดการเปลี่ยนมือผู้นำกิจการสู่ Iconix Brand Group ผู้ถือได้ว่าเป็นผู้บริหารและพัฒนา Umbro ให้ยังคงเป็นแบรนด์แนวหน้าในตลาดฟุตบอลอย่างต่อเนื่องจนถึงปัจจุบัน
Time Index
00:00 Start
02:19 Introduce
02:38 Umbro
04:01 การปรากฏตัวในเกมฟุตบอลระดับท็อป
04:49 การสร้างชื่อของแบรนด์ Umbro
06:14 การเปลี่ยนมือผู้นำกิจการ
———————————————
ติดตาม 8 Minute History ในช่องทางต่างๆ
Apple Podcasts: http://apple.co/3cfxNjL
Spotify: http://spoti.fi/3ejXUsM
Website: https://thestandard.co/podcast_channel/8minuteshistory/
SoundCloud: http://bit.ly/8minuteshistory
8minutehistory TheStandardPodcast TheStandardco TheStandardth
นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆInvestement
ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ history ประวัติ
984122 625776You created some decent factors there. I looked on the internet for the issue and identified most individuals will go along with with your site. 330877
988261 610795Excellently written write-up, doubts all bloggers offered exactly the same content material because you, the internet can be a greater location. Please maintain it up! 348750
598608 651461I want searching at and I believe this web site got some genuinely valuable stuff on it! . 940266
411435 496910All you need to have to know about News info to you. 739533
182709 372398I genuinely appreciate your piece of work, Fantastic post. 536595
182315 504222Aw, it was an incredibly excellent post. In thought I would like to set up writing comparable to this moreover – taking time and actual effort to create a very good article but exactly what do I say I procrastinate alot and also no means manage to go done. 811529
672779 727613It is difficult to acquire knowledgeable individuals about this subject, and you sound like what happens youre speaking about! Thanks 66381