[Thai Version] สายลมจันทรา | Feng Yue (风月) เพลงจีนแปลไทย Cover | แปล เป็น ภาษา จีน

[Thai Version] สายลมจันทรา | Feng Yue (风月) เพลงจีนแปลไทย Cover


นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

[Thai Version] สายลมจันทรา | Feng Yue (风月) เพลงจีนแปลไทย Cover
ต้นฉบับ : https://youtu.be/D1aVCbKBiNs
แปลไทย : https://youtu.be/c90f4ZjeBvU
soundcloud : https://soundcloud.com/babnim/thaiversion2?ref=clipboard\u0026p=i\u0026c=1
wesing : http://wesingapp.com/user/609c9886232d34893448?lang=en
ขอขอบคุณทุกคนที่มีส่วนช่วยในการทำเพลงนี้ให้สำเร็จด้วยนะคะ
ฝากคอมเมนต์ติชมข้างล่างได้เลยค่ะ🥺🙏🏼
Thai Trans : JUJU FANSUB
Thai Lyrics / Vocal : Petcharaporn Phueng
Mix \u0026 Mastering : Somxy [lil_treen]
Video : Nutchy GG
💓ติดต่องาน mix \u0026 mastering ได้ที่ https://instagram.com/lil_treen?igshid=fsz21jxqtq58
เนื้อเพลง
verse1
วางส้นสูงที่สวยแต่มันกัดเท้าทิ้งไป
แล้วปิดไฟ โยนทิ้งโลกอันวุ่นวายลืมไป
คลายทุกความเศร้าใจ
ความระทมข้างใน
ข้ามคืนนี้ไปกับแสงเทียน
รักที่เคยเจอะเจอ จบลงดั่งกงล้อเกวียน
คนที่ยังไม่ลืมก็รอแม้ไม่เห็นเงา
เขาเคยจะหวนใหม่
สุดท้ายก็หายจากลาไกล
prechorus
จากรอยยิ้มหวานฉ่ำ
มันช้ำเพราะน้ำตา
ไร้วาสนา เป็นแค่เคราะห์กรรม
ชายวิ่งหารักใหม่ แต่หญิงขอแค่ใจ
ทุกคนต่างคงอ่อนไหว
chorus
บทแรกเริ่มจากรักรัก หลงหลง ห่วงหากัน
ฉันยอมปล่อยตัวหัวใจ
บทต่อไปเธอ หายหาย เย็นเย็นชา ทิ้งกัน
ฉันเองที่ผิดทุกครา
บทสุดท้าย คือเหลือเพียง ความครุมเครือ
หมางเมิน เหินห่าง เราสองต้องลา
สายลมกับแสงจันทร์
ก็เหมือนรักสาวหนุ่มเยาว์วัย
prechorus
จากรอยยิ้มหวานฉ่ำ
มันช้ำเพราะน้ำตา
ไร้วาสนา เป็นแค่เคราะห์กรรม
ชายวิ่งหารักใหม่ แต่หญิงขอแค่ใจ
ทุกคนต่างคงอ่อนไหว
chorus
บทแรกเริ่มจากรักรัก หลงหลง ห่วงหากัน
ฉันยอมปล่อยตัวหัวใจ
บทต่อไปเธอ หายหาย เย็นเย็นชา ทิ้งกัน
ฉันเองที่ผิดทุกครา
บทสุดท้าย คือเหลือเพียง ความครุมเครือ
หมางเมิน เหินห่าง เราสองต้องลา
สายลมกับแสงจันทร์
ก็เหมือนรักสาวหนุ่มเยาว์วัย
bridge
ผ่านมาแล้วเป็นปี
รอให้หลงลืมมัน
ปล่อยวางเถิดหนา
บอกใจตัวเองอย่างนี้อยู่
แต่มันยากไปไหม
ความรักจำฝังใจ
ลืมก็ไม่ไหว
รอก็ไม่ไหว
ฉันหวังแค่ใช้เวลา
chorus
สิ่งที่ดูจะระคายใจ คือคำ ของคน
เยาะเหยียด เกลียดชังให้กัน
ปล่อยให้ลมช่วยพัด บรรเทาราตรีแสนนาน
แม้จันทร์สว่างยากเย็น
จุดบุหรี่อย่างเหงาใจ เดียวดาย ยามรักไกล
หายไป ดั่งควัน ล่องลอย
รักยังคงงดงาม
ดั่งรักของสาวหนุ่มเยาว์วัย
และเธอคือสายลม
ที่พัดแล้วหายจากจันทรา

See also  เข้าใจแผนแม่บทสุวรรณภูมิใน 4 นาที | แผนแม่บท คือ

风月 FengYue เพลงจีนแปลไทย

[Thai Version] สายลมจันทรา | Feng Yue (风月) เพลงจีนแปลไทย Cover

คำศัพท์อังกฤษพื้นฐาน 500 คำ 31 หมวด ง่ายๆ: Thai-English: 500 Words 31 Topics: Learn Basic Thai Words


Subscribe ► shorturl.at/lrzMV
More videos ► shorturl.at/arvKX
1.1 Everyday WordsPhrases คำศัพท์ที่ใช้บ่อย 0.23
1.2 Pronoun คำสรรพนาม 1.29
1.3 Day วัน 1.57
1.4 Year ปี 2.25
1.5 Time เวลา 3.10
1.6 Month เดือน 3.43
1.7 Seasons ฤดู 4.32
2.1 Choice of Meats เนื้อสัตว์ 5.12
2.2 Cook ทำอาหาร 5.42
2.3 Food อาหาร 6.25
2.4 Drinks เครื่องดื่ม 7.03
2.5 Fruit ผลไม้ 7.51
2.6 Vegetables ผัก 8.27
2.7 A restaurant ร้านอาหาร 9.16
2.8 Seasoning and Taste เครื่องปรุงอาหาร 10.10
3.1 Colors สี 11.16
3.2 Places สถานที่ 11.56
3.3 Directions ทิศทาง 13.08
3.4 Vehicle ยานพาหนะ 14.05
3.5 House บ้าน 15.22
4.1 Useful Everyday Verbs คำกริยา 16.22
4.2 Conjunction คำสันธาน 18.23
4.3 Antonyms คำตรงข้าม 18.38
5.1 Family ครอบครัว 19.27
5.2 Occupations อาชีพ 20.43
5.3 Body ร่างกาย 21.27
5.4 Feelings ความรู้สึก 22.29
5.5 Characters Personalities บุคลิก 22.54
5.6 Clothes เสื้อผ้า 23.28
5.7 Animals สัตว์ 24.27
5.8 Plants พืช25.17
♥ ♥ ♥ Thank you! ♥ ♥ ♥

See also  เคอร์ติส วูดเฮาส์ : คนขี้แพ้ที่นำเงินเก็บที่มีไปท้าโต๊ะว่าจะเป็นแชมป์มวยอังกฤษ | MAIN STAND | บทความกฎหมาย
See also  สังคมผู้สูงอายุกับการรับมือในอนาคต | นโยบาย ผู้ สูงอายุ

คำศัพท์อังกฤษพื้นฐาน 500 คำ 31 หมวด ง่ายๆ: Thai-English: 500 Words 31 Topics: Learn Basic Thai Words

100ประโยคภาษาจีนสั้นๆ ที่ใช้บ่อย (เรียนภาษาจีน)


100ประโยคภาษาจีนสั้นๆ ที่ใช้บ่อย
ภาษาจีน ประโยค LovePasajeen
(เรียนภาษาจีน)

100ประโยคภาษาจีนสั้นๆ ที่ใช้บ่อย   (เรียนภาษาจีน)

[Thai ver.] ไร้ที่พึงใจ 燕無歇 – 燕无歇 Yàn wú xiē(เยี่ยนอู๋เซีย) | cover by farliw


เพลงนี้ทำไว้นานมากเเล้วเเต่ด้วยอะไรหลายๆอย่างเลยทำให้งานไม่เดินสักที ในวันนี้น้อนได้คลอดเเล้วจ้าาาา ภาพปกไม่มีส่วนเกี่ยวค่องใดๆกับเพลงนะคะอันนี้ชอบเป็นการส่วนตัวเลยเอามาตั้ง เครดิตจากtwitterโดยคุณHillลองกดเข้าไปดูผลงานได้นะคะจะทิ้งลิ้งไว้ให้ค่ะ เพลงนี้ฟิวส์ตั้งใจทำมากๆหวังว่าทุกคนจะชอบกันนะคะ
ปอลอ.ภาพประกอบไม่มีส่วนเกี่ยวข้องใดๆกับเพลงนะคะ เป็นเพียงความชอบส่วนตัวเเละความเหมาะสมของซับเพลงค่ะ
ไปเจอเม้นในTikTokถกเถียงกันเรื่องมีคนดูดคริปเลยจะมาชี้เเจงให้ทราบค่ะ เเล้วก็ขอบคุณที่ตามเข้ามาฟังกันด้วยนะคะ เรื่องเครดิตไม่ซีเรียสเลยค่ะถ้ามันจะทำให้ยอดวิวเพิ่มขึ้นฟิวส์ก็ยิ่งต้องขอบคุณค่ะ เเต่ถ้าใส่เครดิตให้จะปลื้มมากๆค่ะ
• ลิ้ง Photo twitter : https://twitter.com/honeyiling?s=20
++ ขอขอบคุณเนื้อเพลงจากพี่บีม ชื่อช่อง BeamSuparat https://youtu.be/l84rLd0uZlw ด้วยนะคะ
เนื้อเพลงอยู่ข้างล่างน้า++
+Download mp3
https://drive.google.com/file/d/1ZMnBp_Dul3Yc1d_gHo6UnH1ZcLCeA7Lg/view?usp=sharing

☎️ ช่องทางติดต่อ ☎️
Line : https://line.me/ti/p/eK3KPsaoa
facebook : https://www.facebook.com/sowsupabfiw
IG: https://instagram.com/farliw_2546?r=nametag
Wesing : https://wesingapp.com/user/609c9d85242e378c304f?lang=th\u0026ws_channel=copylink

▧ Credit ▧
► Original song : 燕無歇 蔣雪兒Yàn wú xiē(เยี่ยนอู่เซีย) https://youtu.be/PBhfSwS6MuM
► Inst. : Various Artists Topic https://youtu.be/aLSPHBdrpio
► Thai Lyrics. : BeamSuparat https://youtu.be/l84rLd0uZlw https://youtu.be/Cf8YQkzW18w
► Vocal : Fiw
► Mix : Fiw
► Sub : Fiw

ไร้ที่พึงใจ 燕无歇 Thaiver Yànwúxiē

[Thai ver.] ไร้ที่พึงใจ 燕無歇 - 燕无歇 Yàn wú xiē(เยี่ยนอู๋เซีย) | cover by farliw

นับเลข1-20 ภาษาจีน


นับเลข1 20ภาษาจีน
ภาษาจีน เรียนจีน Lovepasajeen

นับเลข1-20 ภาษาจีน

นอกจากการดูหัวข้อนี้แล้ว คุณยังสามารถเข้าถึงบทวิจารณ์ดีๆ อื่นๆ อีกมากมายได้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่Economy

17 thoughts on “[Thai Version] สายลมจันทรา | Feng Yue (风月) เพลงจีนแปลไทย Cover | แปล เป็น ภาษา จีน”

  1. 987294 746709Spot up for this write-up, I really believe this internet website requirements a fantastic deal more consideration. Ill likely to end up once again to read a lot much more, several thanks for that details. 436370

    Reply
  2. 723127 291833This design is incredible! You surely know how to keep a reader amused. Between your wit and your videos, I was almost moved to start my own weblog (well, almostHaHa!) Great job. I really loved what you had to say, and more than that, how you presented it. Too cool! 140195

    Reply
  3. 836139 295643You could find two to three new levels inside L . a . Weight loss and any 1 someone is extremely crucial. Initial stage might be real melting away rrn the body. lose weight 772147

    Reply
  4. 890005 182603Someone essentially lend a hand to make critically articles Id state. That may be the 1st time I frequented your site page and so far? I amazed with the research you created to create this actual post extraordinary. Wonderful activity! 665989

    Reply
  5. 950506 49676Attractive portion of content material. I merely stumbled upon your weblog and in accession capital to assert that I get in fact loved account your weblog posts. Anyway I will likely be subscribing to your augment and even I success you get admission to constantly speedily. 200996

    Reply
  6. 696311 830013Hello, Neat post. There can be a issue along with your internet site in internet explorer, could test thisK IE nonetheless is the marketplace leader and a large portion of people will leave out your outstanding writing due to this dilemma. 514734

    Reply
  7. 534562 603350Oh my goodness! a fantastic write-up dude. Thanks a lot Nonetheless We are experiencing trouble with ur rss . Do not know why Not able to sign up to it. Maybe there is anybody acquiring identical rss issue? Anyone who knows kindly respond. Thnkx 506876

    Reply
  8. 49530 790904Thank you for the auspicious writeup. It in truth used to be a amusement account it. Glance complex to more added agreeable from you! Even so, how could we be in contact? 149302

    Reply

Leave a Comment